המילה היומיתכלונספורסם בתאריך 06/09/09
כְּלוֹנָס, ש"ע מוט ארוך, תורן, קורָה.
"בראשונה, היו משיאין משואות. משקילקלו הכותים, התקינו שיהו השלוחים יוצאים. "כיצד משיאין משואות: מביאין כלונסות של ארז ארוכים, וקנים, ועצי שמן, ונעורת של פשתן, וכורכן במשיחה; ועולה לראש ההר, ומצית בהן את האור, ומוליך ומביא, ומעלה ומוריד - עד שהוא רואה את חברו שהוא עושה כן בראש ההר השני, וכן בראש ההר השלישי. "ומניין היו משיאין משואות: מהר המשחה לסרטבה, ומסרטבה לאגריפנה, ומאגריפנה לחוורן, ומחוורן לבית בלתין. ומבית בלתין לא זזו, אלא מוליך ומביא, ומעלה ומוריד - עד שהוא רואה לפניו את כל הגולה כמדורת האש." (משנה סדר מועד, מסכת ראש השנה.)
אנגלית: pole, beam, pile
מילה יומית מאחלת לכל בית ישראל שנה טובה ומתוקה. האתר ישוב להתעדכן ב־11 באוקטובר. היה למשל ולשנינהפורסם בתאריך 03/09/09
הָיָה לְמָשָׁל וְלִשְׁנִינָה הפך מושא ל(לא יותר מ־) משלים וכינויי מטבעות לשון; חדל מהתקיים כישות ממשית ושרד כתוכן של פתגמים ואפּונימים בלבד.
"יוֹלֵךְ ה' אֹתְךָ וְאֶת־מַלְכְּךָ אֲשֶׁר תָּקִים עָלֶיךָ אֶל־גּוֹי אֲשֶׁר לֹא־יָדַעְתָּ, אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ, וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים, עֵץ וָאָבֶן. וְהָיִיתָ לְשַׁמָּה לְמָשָׁל וְלִשְׁנִינָה בְּכֹל הָעַמִּים אֲשֶׁר־יְנַהֶגְךָ ה' שָמָּה." (פרשת כי תבוא, דברים כח.)
אנגלית: to become a proverb and a byword
הודעה לגולשי האתר: החל מיום שני הקרוב יצא אתר מילה יומית לפגרת חגים עד ה־11 באוקטובר. תוץפורסם בתאריך 02/09/09
תּוּץ, ש"ע [פונטיקה] הנטייה להגות את האותיות טי"ת ות"ו כאות צד"י; התופעה המתייחסת לנטייה זו. לתוץ או לתווץ, פ'.
«התוץ הוא מסימני ההיכר של הלהג הצפון תל־אביבי, והוא ניכר בין השאר - אם כי לא באופן גורף - בקרב בנות נוער ממוצא אשכנזי מן המעמד הגבוה.»
אנגלית: a kind of lisp wherein the phoneme /t/ is pronounced similarly to /ts/ להתמקמקפורסם בתאריך 01/09/09
לְהִתְמַקְמֵק, פ' לעבור תהליך של שקיעה (נבילה, הידרדרות) הדרגתית עקב הזנחה או בשל חלוֹף הזמן; להירקב, להימוק.
"דולניקר ירד ברגל כושלת במדרגות, ומלבד גרעונו בשינה העיקה עליו גם הנזלת, אשר בגללה כמעט קיפחו שׂקיקי־עיניו התפוחים את כושר ראייתו. המדינאי חש עייפות משוועת ולא מצא לעצמו נחמה אלא במראה מטפלו המת־למחצה. "היחס בינו לבין זאב הצטנן וירד לאפס מעלוֹת לפני ימים אחדים, כאשר שאל דולניקר את יד־ימינו, אם ידע מראש, שאותו זקן המתמקמק בירכּתי הסנדלריה, הוא בעל־הפירמה בכבודו ובעצמו? "'מובן שידעתי,' ענה זאב, 'הלא אני מתגורר אצל בנו, הסנדלר.' "'אם כן, מדוע לא אמרת לי, אם מותר לי לשאול?' "'לא שאלת, דולניקר...'" (אפרים קישון, השועל בלול התרנגולות. הוצאת עם עובד, 1978 [תשל"ח].)
"אני כבר נענשתי. אני כבר לא במערכת הציבורית. אני כבר לא חבר כנסת, לא שר. אין לי פרנסה כמעט. הילדים שלי - אנחנו - ממש מתמקמקים פה. ההוצאות המשפטיות היו עצומות. קיבלתי קנס. שילמתי כבר את כל המחיר." (שלמה בניזרי [כתבת: סיון רהב-מאיר], "המהדורה המרכזית," חדשות 2. 24 יוני 2009 [ב' תמוז תשס"ט].)
אנגלית: to wither away, to waste away |
|
|